'리본짱 - 영어로 싸우는 마법소녀' 1화를 봤습니다만...


당초 예고된 바와 같이, 새로운 영어 학습(?) 모에 애니메이션 '진짜 오타쿠스러운 잉글
리쉬! 리본짱 - 영어로 싸우는 마법소녀'가 7월 31일부터 일본 AT-X 방송국에서 방영이
개시된 모양입니다. 5분도 안되는 짧은 애니메이션인데, '제작비 문제로 여기까지 밖에
못 만들었어요'라고 대놓고 떠들어대면서, 그보다 훨씬 짧은 분량의 영상을 반복적으로
틀어주는 식으로 시간을 채우더라고요. (쿨럭)

난데없이 4쿨 (약 1년) 동안 열심히 싸워온 리본짱과 동료 마법소녀들이 최후의 결전을
앞두고 있는 장면에서 이야기가 시작됩니다만, 그게 중요한 것은 아니고, 기본적으로는
'중요한 건 두번 말하지 않으면 안된다', '좋은 최종화였다' 같은 어디선가 많이 들어본
듯한 대사를 영어로 배워보는... 그야말로 '모에 영어 학습'이 핵심인 내용이었습니다.
개인적으로는 아쿠에리온 패러디가 인상적이었죠. 대놓고 'vector'라는 단어가 나오더
라고요. (먼산)

리본짱의 성우 '탄게 사쿠라'씨의 목소리는 그야말로 예전의 '카드캡터 사쿠라'의 향수를
떠오르게 하던데요. 영어 학습 효과는 살짝 의문입니다만 (...) 탄게 사쿠라씨의 목소리만
으로도 볼 가치는 있을 듯 싶습니다. (헐헐)

덧글

  • 로스트 2012/08/01 15:57 # 삭제 답글

    설렁한 느낌이 듭니다.........................................
  • 포코 2012/08/01 16:55 # 답글

    어린이 영어학습용 교육 애니메이션인줄만 알고, 혹시나 해서 봤는데...
    영어는 단순히 개그 소재더군요.ㅎㅎㅎ
  • 콜드 2012/08/01 20:58 # 답글

    뭐..뭐지?
댓글 입력 영역


통계 위젯 (블랙)

541773
12609
35578204

놀이터 안내판

본 블로그는 완전히 비영리 목적으로 운영되며, 홍보성 게시물은 영리나 비영리를 불문하고 즉시 삭제됩니다. 본 블로그에서 개인적 감상 및 리뷰 작성을 위해 인용된 글이나 이미지 등의 저작권은 모두 원저작자에게 속해 있습니다. 그 인용을 통해 어떤 경제적 이익도 추구하지 않을 것이며 요청이 있을 시 즉각 삭제합니다. 본 블로그의 게시물 중에서 독자적으로 창작한 내용들은 출처를 밝히시고 문맥 등을 마음대로 바꾸지 않는 한, 전부 또는 일부를 자유롭게 인용하셔도 좋습니다. 특히 텍스트를 그대로 복사해 가실 경우에는 출처로 링크를 꼭 명시해 주시기 바랍니다. 물론 2ch에서 가져온 사진이나 그림등은 저에게 아무런 권리가 없기 때문에 자유롭게 퍼가셔도 이의가 없습니다.