영화 '어벤져스' 일본어 더빙판에 대해 성우팬들의 비난이 쇄도?

코멘트란 비판 쇄도! 탤런트 일본어 더빙판 기용에 영화팬 분노 폭발 (시네마 투데이 기사)

일본에서 12월 19일에 발매될 예정인 '어벤져스' 블루레이에 수록되는 일본어 더빙 때문에
시끌시끌한 모양입니다. 기사에 따르면, 최근 일본에서는 외화 더빙에 전문 성우가 아니라
탤런트를 기용하는 사례가 많아져, 일본어 더빙판을 좋아하는 팬들의 분노가 적지 않다고
하는데요. 그런 상황에서, 영화 '어벤져스'에서는 과거 마블 작품에서 같은 캐릭터를 연기
한 성우들이 강판되고, 더빙 경험이 적은 탤런트이 캐스팅되어 극장 공개시부터 좋지 않은
평가를 받았다고 합니다.

극장 공개 당시에도 평이 좋지 않았지만, 블루레이의 발매를 앞두고 아마존 리뷰란을 중심
으로 비판이 아주 쇄도하고 있답니다. '딱히 문제는 없었다'고 옹호하는 의견도 있으나, 많
은 사람들이 '화제성을 중시하여 연예인을 기용하는 건 반대다' '이 캐릭터에는 이 성우라는
팬들의 생각을 엉망으로 만들었다'라면서 신랄하게 비판하고 있다네요. 일본에서도 연예인
들의 외화 더빙 참여 문제가 꽤 논란거리인가 봅니다.

http://www.amazon.co.jp/dp/B009WJY4FC/

참고로, 문제의 아마존 재팬 상품 페이지 주소는 위와 같습니다.

덧글

  • 엑스트라 2012/12/11 09:17 # 답글

    차라리 영어공부할겸 영어버젼으로 들을수밖에 없네요. 더빙은 포기하고....... 목소리 전문인 성우를 쓰는쪽이 더 나은데.....
  • 무파라 2012/12/11 09:39 # 답글

    일본까지 저런 일들이 벌어지고 있군요ㄷ
  • 라비린토스 2012/12/11 09:47 # 답글

    남의 나라 얘기 같지가 않네요.툭하면 홍보한다면서 발연기하는 연예인 더빙으로 떡칠하는 극장판 애니가 막 생각나네요.
  • sia06 2012/12/11 10:03 # 답글

    진짜 우리나라는 영화더빙을 모두 연예인이 차지하고 있어서 성우들 벌어먹기가 참 힘들죠.

    광고나 프로그램 나레이션 조차도 연예인들을 쓰니 ㅠㅠ
  • 엑스트라 2012/12/11 10:28 #

    안그럼 돈벌이가 안되는게 울나라 현실이잖습니까......
  • 히카 2012/12/11 11:01 # 답글

    ....우리나라는 상상도 못할...아니 하고싶어도 될리가없는 일이군요(...)
    더빙은 넣어주지도 않으니(..)
  • 엑스트라 2012/12/11 12:15 #

    오히려 그쪽이 영어공부도 될테고 ..... 나쁘지는 않다는
  • la+ 2012/12/11 12:52 # 삭제 답글

    웬만하면 성우쓰지 몸값이 얼마나 된다고 연예인들 목소리 연기하는거 들으면 답이 없던데

    윗분들은 그걸몰라요!
  • 푸른새벽 2012/12/11 16:01 # 삭제

    몸값 문제라기보다... 연예인을 기용해서 광고 효과를 보려는 속셈이죠...
  • iiiii 2012/12/11 17:47 # 답글

    영화는 3차원이라 연예인이 개차반으로 더빙해도 이악물고 참을 수 있으나, 경우가 외산애니라면 이건 대형참사라고 생각합니다. 듣고있으면 뭐랄까 2차원에서 현실로 강제소환 된다고 하나여.. 저는 이경우엔 뒤도 안돌아보고 던저버립니다.
  • 잠본이 2012/12/12 00:05 # 답글

    혹시나 kbs가 어벤저스 더빙을 하게 된다면 토니는 그대로 홍시호씨로 유지해 주었으면 하는 작은 소망이...(김칫국 한사발)
  • Eiri 2012/12/25 17:58 # 답글

    더빙때문에 일판 블루레이 어벤져스를 구입한 사람입니다만.. 딱히 거슬린다는 건 못 느꼈습니다.
    연예인 기용 운운하지만 잘 나가는 배우를 쓴 것도 아니고, 다케나가 나오토상의 경우는 여타 더빙 경험도 있으셨던 분이고요.
    결국은 받아들이기 나름이 아닐까 싶습니다만..
댓글 입력 영역


통계 위젯 (블랙)

6681989
12609
35575358

놀이터 안내판

본 블로그는 완전히 비영리 목적으로 운영되며, 홍보성 게시물은 영리나 비영리를 불문하고 즉시 삭제됩니다. 본 블로그에서 개인적 감상 및 리뷰 작성을 위해 인용된 글이나 이미지 등의 저작권은 모두 원저작자에게 속해 있습니다. 그 인용을 통해 어떤 경제적 이익도 추구하지 않을 것이며 요청이 있을 시 즉각 삭제합니다. 본 블로그의 게시물 중에서 독자적으로 창작한 내용들은 출처를 밝히시고 문맥 등을 마음대로 바꾸지 않는 한, 전부 또는 일부를 자유롭게 인용하셔도 좋습니다. 특히 텍스트를 그대로 복사해 가실 경우에는 출처로 링크를 꼭 명시해 주시기 바랍니다. 물론 2ch에서 가져온 사진이나 그림등은 저에게 아무런 권리가 없기 때문에 자유롭게 퍼가셔도 이의가 없습니다.