'도라에몽' 미국판, 정말 이것저것 많이 현지화시켰나 봅니다.

(그림 출처: http://mantan-web.jp/2014/05/12/20140511dog00m200034000c.html)

이미 언급한 바와 같이, 인기 애니메이션 '도라에몽'이 올 여름부터 미국의 '디즈니XD' 채널
을 통해 방송될 예정이라고 하는데요. TV 아사히에서 방송된 2005년 4월부터의 에피소드들
가운데 엄선된 26화 분량이 방영될 계획이랍니다. 그 장면컷이 몇장 공개된 모양입니다. 위
쪽 그림을 보시면 아시겠습니다만, 이번 미국판은 (더빙을 영어로 했을 뿐만 아니라) 현지
시청자들이 친근하게 느낄 수 있도록 많은 장면을 현지화시켰다고 알려져 있는데요.

가령, 젓가락을 포크로 바꾸고, 캐릭터의 이름도 '노비타'는 'Noby', '자이안'은 'Big G' 등
으로 바꾸었다고 합니다. 작품의 무대가 '미국에 있는 가공의 장소'라는 설정으로 바뀌었기
때문에, 일본어로 쓰여진 간판도 영어로 바뀌고, 지폐도 달러화로 바뀌는 등, 여기저기 많이
손을 봤다고 하네요. 뿐만 아니라, 건강한 식생활을 강조하는 미국의 방송 기준에 맞춰서 노
비타의 간식이 과일로 변경되기도 하는 모양입니다.

미국판의 프로듀서는 '우리들을 신뢰하여, 일본의 보물이라고 해도 과언이 아닌 도라에몽을
맡겨줘서 정말로 감사하고 있다'라는 코멘트를 하기도 했답니다. 과연 현지화된 도라에몽이
미국에서는 얼마나 인기를 끌지 궁금하군요.

덧글

  • 피그말리온 2014/05/12 17:40 # 답글

    하긴 미국은 쟤들 다 동양계라는 설정으로 현지화 시켜버릴 수도 있겠네요...
  • SUPERSONIC 2014/05/12 17:49 # 답글

    이렇게 억지로 현지화 시키는건 별로...그냥 그 나라 그대로 가도 괜찮을텐데
  • 미니 2014/05/12 17:51 # 답글

    일본인 타운이라고 설정해도 그리 이상하진 않죠..
  • 존다리안 2014/05/12 18:09 # 답글

    미국에서도 노비타의 병맛스러움이 얼마나 까일지....
  • samako 2014/05/12 18:27 # 삭제 답글

    다행히 미국인들은 모자이크없이도 잘 처리해주고있네요
  • sssp1966 2014/05/12 19:38 # 삭제 답글

    위화감 제로
  • 콜드 2014/05/12 20:32 # 답글

    5달러에서 격뿜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
댓글 입력 영역


통계 위젯 (블랙)

7242360
12140
34782038

놀이터 안내판

본 블로그는 완전히 비영리 목적으로 운영되며, 홍보성 게시물은 영리나 비영리를 불문하고 즉시 삭제됩니다. 본 블로그에서 개인적 감상 및 리뷰 작성을 위해 인용된 글이나 이미지 등의 저작권은 모두 원저작자에게 속해 있습니다. 그 인용을 통해 어떤 경제적 이익도 추구하지 않을 것이며 요청이 있을 시 즉각 삭제합니다. 본 블로그의 게시물 중에서 독자적으로 창작한 내용들은 출처를 밝히시고 문맥 등을 마음대로 바꾸지 않는 한, 전부 또는 일부를 자유롭게 인용하셔도 좋습니다. 특히 텍스트를 그대로 복사해 가실 경우에는 출처로 링크를 꼭 명시해 주시기 바랍니다. 물론 2ch에서 가져온 사진이나 그림등은 저에게 아무런 권리가 없기 때문에 자유롭게 퍼가셔도 이의가 없습니다.